Містер Орвелл точно щось знав… 73 року тому, цього дня, на світ з’явилася книжка, яка напророчила розкол цивілізованого світу. Щоправда, автор трошки помилився… його історія стала реальністю доволі східніше ніж у романі. Так-так, мова про легендарний роман-антиутопію “1984”.
Інформатор вирішив спершу знайти її у Калуші, та після безрезультатних пошуків взявся нагадати вам про що ця антиутопію, а також розповісти про альтернативи.
У “1984” Джордж Орвелл змалював тоталітарне суспільство майбутнього, де цілком ігноруються базові гуманістичні принципи, а влада здійснюється за допомогою безкінечної війни, терору, залякування й інформаційного одурманення населення. Зображені у “1984” події й низка впізнаваних символів дуже нагадують відповідні події в історії Радянського Союзу, з його авторитарною однопартійною диктатурою, культом особи, концентраційними таборами й широко розгорнутим терором проти власного населення. Недаремно роман “1984”, який за версією часопису Newsweek посідає друге місце у рейтингу найкращих книжок усіх часів і народів.
Отож, альтернатива номер один — бібліотека.
А саме Центральна бібліотека імені Тараса Шевченка що знаходиться за адресою Підвальна 6. Відвідати бібліотеку можна з 10:00 до 18:00.
Книжка тут користується популярністю, тож якщо ви прийшли і її немає, значить хтось встиг швидше за вас.
Альтернатива номер 2 — онлайн-магазин Видавництво Жупанського:
Книга на сайті видавництва коштує 150 грн. Проте, якшо вас “кусає” така ціна, то інколи на сайті з’являються примірники з незначними пошкодженнями. Версія видавництва Жупанського перша у Незалежній Україні перекладена після розвалу СРСР. Попереджаємо, у цій книжці дуже багато приміток перекладача Віктора Шовкуна за редакцією Олексія Жупанського., тож ви прочитаєте не тільки драматичну історію, але й дізнаєтесь багато деталей створення книги.
Альтернатива номер три — видавництво Bookchef:
Це чи не найсвіжіша версія роману. Цього разу молодий і амбітний перекладач В’ячеслав Стельмах взявся за оригінальний текст і переклав його заново, оскільки попередній переклад був зроблений ще напередодні розвалу Союзу. “1984” у виконанні Bookchef може також похвалитися цікавим зовнішнім та внутрішнім дизайном.
І радше приємний бонус, а не альтернатива номер чотири — “Міністерство Правди” Доріана Лінскі.
Ця книга переносить нас до “витоків” “1984”. Погодьтеся, ця книга справила на людство таке враження, з якими може зрівнятися хіба що Біблія. Доріана Лінскі, відомого публіциста та ведучого подкастів, ця книга вразила настільки, що він розпочав колосальне дослідження творчості Орвелла. І згодом весь матеріал, після опрацювання та систематизації, перетворився в унікальну біографію роману. “Міністерство Правди” розкриває перед нами причини створення Орвеллом свого культового роману, розповідає про геополітичні, мистецькі й навіть управлінські зміни суспільства. Історія книги охоплює майже сто років історії, від моментів які надихали автора на створення книжки й звісно самого існування культового роману. “Міністерство Правди” — книга, яка допомагає нам краще зрозуміти причини й наслідки роману “1984”.
Остап Микитюк