Калушани успішно популяризують Україну за кордоном. І неабияк, а з допомогою театру та феномену Григорія Сковороди! Нещодавно з важливої культурної місії повернулося учнівство Калуського ліцею імені Дмитра Бахматюка, активні учасники й учасниці гуртків “Словограй” і “Фолькльористика” Івано-Франківського обласного відділення МАН – Суханик Амалія, Бикович Анна, Федун Марія, Сушко Софія, Кулик Тарас, Митровцій Дарія, Митровцій Мирослав разом зі своїми педагогами — Віталієм Півтораком та Ганною Феленчак. Вони побували в кількох містах Словенії, де не тільки виступали зі сцени з виставою, але й співали гаївки та виготовляли національні та великодні сувеніри.
Ділиться ексклюзивом Інформатор.
Окрім наших ліцеїстів в культурній подорожі брали участь юнаки та юнки з Саджавського та Костопільського ліцеїв.
Ключова мандрівка пролягала через кілька міст Словенської Республіки, а саме Марібор та Любляну. Окрім представлення мистецької програми дітям також вдалося зустрітися та поспілкуватися з Другим секретарем Посольства України в Республіці Словенія, паном Богданом Торопцевим та представником Словенії в Європарламенті Клеменом Ґрошельйем.
Також в поїздці дітям пощастило побачити унікальні куточки старої Європи — Будапешт, Відень, Марібор, Любляну, Піран (на березі Адріатичного моря) та Шкочанський національний парк. Він “увіковічнювався” експедиційними знахідками-знайомствами “Українськими слідами”.
“У Відні було трепетно мандрувати площами й вулицями, котрі сходили наші відомі краяни, споглядати університет, який прихистив не одного українця, серед яких Іван Франко, Микола Федюшка-Євшан… Також ми, учительство й учнівство, мали унікальну нагоду усвідомлено порозмірковувати про духовно-душевні й духовно-матеріальні начала слідів вічности в контексті 300-річчя українського митця-мислителя Григорія Сковороди й віденського шедевру палацово-паркового мистецтва Бельведеру”, — ділиться свіжими спогадами пан Півторак.
На фестивалі “Z odra na oder” під егідою ЮНЕСКО представили театральну постановку до 300-річчя Григорія Сковороди за власного колективного авторства (учнів, батьків, учителів) із вкрапленнями англомовного тексту, майстерно перекладеного одинадцятикласницею Марією Федун.А пізніше в Будинку Європейського Союзу Словенії в Любляні разом з охочими майстрували великодні прикраси та українські обереги.
Пан Віталій Півторак виражає подяку всім, хто долучився до реалізації цієї мандрівки. А саме:
- Гринику Степанові Ігорьовичу, начальнику Калуського районного територіального центру комплектування та соціальної підтримки, підполковнику за те, що допоміг реалізувати наші проєктні мрії, батькам юних учнів-дипломатів;
- Колегам із Костополя й Саджавки та нашого ліцею — учительці образотворчого мистецтва й етноекспертці-майстрині Наталії Андріївні Забрицькій, бібліоконсультантці Галині Іванівні Довжанській, співкоординаторці нашої ліцейної групи Ганні Іванівні Феленчак;
- Керівниці зразкового театру хореографічних мініатюр “Фламінго” пані Наталії Маланчук за її авторські яскраві композиції-вкраплення з родиною Митровцій;
- Почесному консулу Угорщини в Україні пану Василеві Вишиванюку;
- А також представникам української діаспори: парламентарці Бригітті Суперак (Будапешт, Угорщина), Ользі Мороз-Періч, Світланні Кузь (Любляна, Республіка Словенія); другому секретарю Посольства України в Республіці Словенія панові Б. Торопцову; словенським педагогаи: Метці Ферк, Блажу Бевку, завідувачці бібліотеки Даніелі Кайзер, директору школи Марку Скундрічу…
“Дякую усім, хто думкою, словом-порадою благословили нас, всім, хто переймалися нашими проблемами й стремліннями й тішилися нашими успіхами…”, — підсумував педагог.
Остап Микитюк
Будьмо на зв’язку! Читайте нас у Facebook, Telegram, TikTok та Instagram.
Надсилайте свої новини на пошту kalush.informator@gmail.com