Часто ми чуємо різну назву свята Воскресіння Христа, але ж як правильно називати це свято?
Розповідає Інформатор, посилаючись на 1+1.
Доволі велика кількість українців йменують сьогоднішнє свято “Пасхою”, що є неправильною назвою. Натомість в усіх словниках української мови за ним закріплена назва “Великдень”.
“Слово “Великдень” походить від “Великий день”. Також є ще один, церковний, варіант — “Воскресіння Христове”“, — зазначає кандидат філологічних наук Роман Дубровський.
Щодо “Пасхи”, то це слово є назвою зовсім іншого свята. Означає воно “Пейсах”, “Песах” — свято, яке відзначають юдеї. Вихід євреїв з Єгипту, де вони перебували в рабстві. Святкують його у березні-квітні кожного року.
Натомість ми можемо також чути, що Великдень називають Паскою. Такий варіант теж допускається, найчастіше він поширений у розмовній мові та церковній мовній традиції. Після цього може виникати справедливе запитання:
“Але ж паска це такий солодкий хліб, який печуть на Великдень”.
І справді головною обрядовою стравою цього свята є паска, тому у народі й прижилась така назва. До речі слово “паска” походить від назви єврейського свята “Пасха”, або “Песах”, про яке ми вже згадували.
“Дослідники вважають, що це можна пояснити спільним проживанням українців і євреїв на одній території. Відповідно, існував взаємовплив як мови, так і кухні та культури”, — роз’яснює Роман Дубровський.
З цього можемо винести, що варто називати речі своїми іменами, адже мова це також зброя.
Олег Кіндрацький
Будьмо на зв’язку! Читайте нас у Facebook, Telegram, TikTok та Instagram.
Надсилайте свої новини на пошту kalush.informator@gmail.com