Інформатор Калуш

ДОЛИНА

Книгу “Болехівські бувальщини” записав та видав уродженець міста Юрій Гнатишак

knuha

Нещодавно вийшло унікальне видання оповідок з використанням діалектів, які записав Юрій Гнатишак від мешканців та уродженців міста Болехів Калуського району.

Пише Інформатор.

Краєзнавче видання “Болехівські бувальщини” автора Юрія Гнатишака містить розповіді про людей та місцевість, часто з гумором, про час і місце, про топоніми, про буття сотень болехівців, побут та соціальний стан говірконосіїв різного віку та багато іншого, що не тільки є цікавим, а й важливим для будь-якого читача. Взявши до рук цю книгу, можна себе збагатити знаннями, історією, харизматичними текстами у яких йдеться і про етику, і про поведінку, і про успіхи людей.

“Книга читається дуже легко, тексти сприймаються навіть з гумором, бо якщо читати вголос, то говірка з діалектами звучить дуже смачно і незвично, якщо ти таким мовленням не користуєшся. Та й подібного виданку за темою я не зустрічала, тобто вона захоплює оригінальною ідеєю”, — зазначила журналістка і наукова співробітниця Народного музею Тараса Шевченка у Львові Галина Фесюк.

Пані Галина говорить, що читаючи книгу, зустрічала багато знайомих діалектів, які й по нині ще вживають жителі сіл на Розточчі. Наприклад, “мені сі здає”, “хто його знає”, “і ще дес ходив”, ну то йдіт туда до тої школи”… та багато інших.

knuha3

Краєзнавиця радіє, що Юрій Гнатишак подарував їй цю книгу, яку вона прочитала з великим задоволенням. Каже, деякі історії траплялися і з нею також. А це значить, що не один читач зможе впізнати і себе.

Важливими є  фотографії, які укладач використав у книзі, які показують минуле життя наших українців – весільні та церковні традиції, службу в армії, освіту, традиційний та побутовий одяг, економічний та соціальний стан Болехівщини.

“З усього зазначу, що цю книгу потрібно читати навіть тому, що описана говірка викликає усмішку, радість і додає колориту в життя, яке й так сьогодні є важким. Та й слів нових можна “набратися” і певної поведінки чи досвіду як оце я”, – розповідає Галина Фесюк.

Пані Галина наголосила, що читала цю книгу з усмішкою і щодня очікувала на нові красиві сюжети, а тексти переносили її на Болехівщину з першого слова. З книги вона дізналася багато захоплюючого про пекарів і м’ясників, сільських людей, їх обряди та культуру, звичаї і мовлення. Каже, тепер дуже хоче поїхати в Болехів та відчути смак тієї мови вживу.

Будьмо на зв’язку! Читайте нас у FacebookTelegramTikTok та Instagram.
Надсилайте свої новини на пошту kalush.informator@gmail.com
Мобільний номер редакції +380 67 266 02 08

Нагору